Majitel několika uhlodolů, Mr. Diamond (prohlížeje si z kočáru nově importované námezdné otroky): „O, hoši jako Herkulesové! Jak statné to postavy! Hlavy jako pařezy, krky silné, ramena a plece široké a celá postava solidní, jako by jí ulil z ocele. Takové hochy si nechám líbit. Z takových hnátů dá se hezkých pár lesklých dolárků vyrazit. A při tom vyhlížejí tak skromní a bojácní; zdá se, že pochází z prazvláštního plemene, které se mě zrovna nejlépe hodí.“ (Zavolá svého popoháněče otroků) Karabáčník: „Co si přejete Mr. Diamond?“ Diamond: „Odkud přijeli tito lidé?“ Dozorce: „Většinou z Uher, Polska a ti menší z Itálie. Náš agent dává jim dobré vysvědčení. Jsou silní, zdraví, pilní, poslušní, skromní a velmi nábožní.“ Diamond: „Je někdo mezi nimi, který mluví anglicky?“ Dozorce: „Co myslíte? Ani jediný.“ Diamond: „Tož zavolejte pátera Kybelu, ať nám jde tlumočit.“
Dozorce jde do blízké fary a za chvíli přivede slovenskopolského kněze, který se s uhelným baronem přátelsky vítá; jsou to již staří známí. Po krátké rozmluvě a domluvě, zakývá kněz na jednoho z největších přistěhovalců a tlumočí mu otázky Mr. Diamonda.
Kybela: „Jak se jmenuješ?“
Dělník: „Petr Skoblovský.“
Kybela: „Jakého jsi náboženství ?“
Dělník: „Katolík.“
Kybela: „Umíš pracovat ?“
Dělník: „Umím, panel“
Kybela: „Jak dlouho jsi pracoval v staré zemi?“
Dělník: „Od časného rána až do pozdního večera.“
Kybela: „Vidíš, a zde u Mr. Diamonda potřebuješ pracovat jen 10 hodin. Co jsi venku vydělal za den?“
Dělník: „Třicet až 50 krejcarů.“
Kybela: „To je skrovný výdělek! Zde můžeš výdělat $12 až $15, týdně umíš-li pracovat. To je desetkrát více, jako jsi vydělal v staré uherské vlasti. Nejsi rád, že jsi v Americe?“
Dělník: „Ba jsem, pane!“
Kybela: „Musíš též vědět, že Amerika je zem svobodná. Zde nejsou žádní králové ani císařové, zde jsme si všichni rovni. Zde nad námi vládne jen všemohoucí bůh. Budeš-li jen hodně pracovat a při tom trochu spořit, můžeš mít za pár let dům a lot a během doby můžeš se stát v této obci i kostelním radou anebo aldermanem. Ale ovšem, chceš-li k něčemu přijít, nesmíš se spustit ani boha, ani kněze a dbát na zákon a pořádek.“
Dělník: „To všecko slibuju, pane.“
Tlumočník: ,,Víš co je Trades Union?
Dělník.: „To nevím.“
Tlumočník.: „To je dobře. Zde máme spolky, které se jmenujou „Trades Unie.“ Ti dělníci co jsou u nich, jsou buřiči a revolucionáři, zrovna jako ti bezbožní anarchisti, co ty pumy a dynamit hází pánům pod nohy a do kostela. Varuj se jich, nebo by jsi přišel do neštěstí. Také k „Rytířům práce“ se nedávej, nebo ti nejsou o nic lepší. A pak tu máme dvě nebezpečné sorty, socialisty a anarchisty. Slyšel jsi už o nich? Umíš snad číst a psát?“
Dělník: „Neumím a neslyšel jsem nic.“
Tlumočník: „To je tvé štěstí. Kdo čte, ten je ve spojení s ďáblem a nic dobrého se nedočte. Neposlouchej žádné socialisty a anarchisty, ti by tě nasadili ďábla do duše. Nečti také žádné noviny ve své rodině, leda „Katolické Novinky“ z Pittsburku a pak můžeš říkat v modlitbách, naučíš-li se číst. Chceš se řídit podle naší rady?“
Dělník: „Ano, pane.“
Kněz k uhlobaronu: „Pořádný chlap a takoví jsou všichni.“
Uhlobaron: „Well, takové si nechám líbit.“
Kněz: „Ostatně, já je již sám budu držet na uzdě, aby nezbloudili a boha, kněze a pána nezlobili.“ (Obrátil se k dělníku říkajíc): „Teď jdi k tvým kamarádům a vyřiď jim, vše, co jsem ti řekl. To vám povídám: chraňte se unií, socialistů a anarchistů! „Modli se a pracuj a budeš šťasten!“ praví písmo svaté. Pan Diamond, váš dobrodinec a chlebodárce a můj nejlepší přítel, chce mít jen dobré lidi, kteří drží na boha, kněze, na kostel, na práci, zákon a pořádek. Nespokojence, vzdělance, buřiče a socialisty nebo anarchisty nemůže ani on ani já potřebovat. Pamatujte si to! A teď jdi!“
Dělník: „Děkuju pěkně pane. My budeme všichni hodní a poslušní.“
Uhelný baron k svému dozorci a ku knězi: „.Jak velké štěstí, že jsme ty přistěhovalce dostali, byli bysme museli těm stávkářům povolit. Teď ať přijdou! Máme lidí dost a jaké!, to je štěstí! Pane Kybela, zde máte $100 za vaše tlumočení a zde $100 na kostel! Díky za vaše služby. Zůstaňte vždy naším přítelem. Nebudete mít příčinu litovat toho. (Kněz se usmívá a tiskne uhelnému baronu ruku). Pane Kybela a vy dozorče, hleďte, ať se mi ti lidé nepokazí a ať se neučí anglicky a nečtou mi žádné noviny mimo „Katolické Novinky!“ O, kdybychom měli zde samé takové dělníky, tu by jsme my kapitalisté neměli žádný trubel!
O DVA ROKY POZDĚJI
Petr Skoblovský přichází co mluvčí dělnické deputace:
Petr: „Dobrý den, pane Diamond.“
Diamond: „Good day boys, co mohu pro vás učinit?“
Petr: „My máme tři požadavky na vás a žádáme, abyste vzal na ně zřetel:
My žádáme, aby foreman Snubgrass byl propuštěn. On s námi zachází jako s psy, uráží naše ženy, svádí naše dcery a vynucuje na nás úplatky. Žádáme, aby naše práce byla stejnoměrnější. Podle nynějšího systému musíme jeden půl roku dřít až k smrti a druhý půl roku jsme odsouzeni k zahálce. Žádáme zvýšení mzdy o 20 procent, jelikož při nynějším výdělku nemůžeme být živi. Když jsme byli před 2 roky v staré vlasti naverbováni, bylo nám slíbeno $12 až $15 týdně, zatím ale nevydělali jsme po celé dva roky více než $5 až $7 a nyní vyděláme docela jen $3 až $4, což nestačí, abysme udrželi své tělo pohromadě, neřkuli živili celou rodinu.“
Diamond (na nej výše popuzen): „Co? Vy chcete mluvit do mého byznysu a dělat mě předpisy? Vy jste nespokojeni? Podívejme se na tu cízáckou pakáž! Vy jste drzí, nevědomí foreigners, vy jste buřiči,socialisti, anarchisti, lenoši a lumpové! Vy nerozumíte naší konstituci a naší svobodné zemi, jinak byste věděli, že vy tu nemáte co mluvit a mě nic co poroučet! Já jsem zde boss a komu se to nelíbí, ten může stapovat anebo jít odkud přišel. — Mého foremana mám pustit? Jaká drzost ? — Pracovní dobu chcete mít zkrácenu ? — Vy lenoši! — Větší plat chcete mít? — Taková nestydatost! Vy nevděčná chaso evropská! Vy nedovedete ani posoudit, že jste zde svobodní lidé a ocenit to štěstí, že smíte pracovat v republikánské zemi! Ne, já si nenechám nic mluvit do svého byznysu, jsem svobodný muž, jsem Amerikán a mohu dělat co chci, do toho nikomu nic není!“
Petr: „Ale Mr. Diamond, vy jste nám neporozuměl. My vám nechceme dělat žádné předpisy, my vás zcela slušně žádáme, byste nám aspoň poněkud ulevil a dopomohl aspoň k částečnému právu.“
Diamond: „Co? Vy chcete právo? Já vám mám dát právo? Ne, nikdy! Zde je svobodná země, zde může každý dělat co chce. Komu se to nelíbí, ten může stapovat.“
Petr: „Dobře, pane Diamond, pak zastavíme zítra práci. Bude to lepší, nežli při takové dřině zmírat hlady!“ (Deputace odchází).
Diamond: „Hell and d … n …. Taková drzost! Taková lůza cizácká! Jak já jí naučím americkým mravům! Vyhladovím ji, vyházím z domků, až poleze ke kříži! Já ji ukážu, kdo je zde pánem a bude-li poslouchat zdejší zákony a pořádek!“ (Zazvoní na svého sekretáře a diktuje následující depeše: „John Kracowskí, Taborstrasse č. 12, Wienna, Austria, Europe. Zašlete nám co nejdříve s nejblížšímí loděmi asi 300 (Slováků, Uhrů, Poláků, Talianů atd. Za starých podmínek. Trochu hloupější a skromnější než byli ti poslední. Rychlost je nutná! Andrew Diamond.“
zdroj: anarchiscké noviny „Dělnické listy“ (New York, 1894), publikační orgán Mezinárodní dělnické jednoty v Americe